21 giugno 2009 - 18:39
Beh, devo dire che questa è una news piuttosto difficile da scrivere. Essa segna la fine di un percorso iniziato ben nove anni fa, quando alcuni folli decisero di iniziare la traduzione in italiano del gioco per PC Final Fantasy 7, senza avere la benché minima cognizione di quello che stavano facendo e, detto col senno di poi, di quello che sarebbe successo.
Certo, tante cose sono cambiate da allora , ma nonostante tutto posso assicurarvi che questo gioco ci ha fatto dannare l'anima ora come allora. Io e Sephiroth la chiamiamo la maledizione di Final Fantasy 7.
Nonostante buona parte del lavoro di traduzione fosse stato fatto con la versione pc, quella che avrete fra le mani sarà per molti versi una patch del tutto diversa. Certo, la traduzione di base è rimasta quella che facemmo io e XXCentury, ma molte cose sono state corrette/ripristinate. Ma basta così, non voglio rovinarvi la futura sorpresa. Sembra strano, ma questo gioco continua ad appassionare in tanti. La Square lo sa bene, tanto che l'ha recentemente distribuito su PSN (la patch non sarà compatibile con tale versione), anche se non ha cambiato nulla ed è stato un vero peccato.

In ogni caso, state tranquilli, perché tutto questo giro di parole è solo per dire che la patch è giunta ormai ad uno stadio maturo ed è iniziato il betatesting.

mickey
Commenti